Dies ist die Ausstattung einer Dame von niederem Adel Mitte bis Ende des 13. Jahrhunderts.
The outfit of a Lady of lower nobility mid- to end 13th century.
Kleid, leichte dunkelblaue Wolle
Indigogefärbter leichter Wollköper, Gehren unter dem Arm in Falten gelegt. Das Kleid ist ca 30cm länger als Bodenlänge
dress, leightweight blue wool
indigo-dyed leightweight wool twill, gores pleated under the arm. The dress is ca 30 over floor-length
Kleid, schwere rosafarbene Wolle
Cochenilegefärbter schwer fallender glatter Wollköper. Gehren unter dem Arm in Falten gelegt. Das Kleid ist ca 30cm länger als Bodenlänge. Gefärbt von Ovicula
Dress, heavy pink wool
Heavy, sleek wool twill, dyed with cochenille by http://www.ovicula.info . Gores pleated under the arm. The dress is ca 30 over floor-length
Halbkreismantel Wolle mit Seidenfutter
Halbkreisförmiger Mantel aus cochenille-gefärbtem glatten schweren Wollköper.
Futter aus Seidenköper, gefärbt mit Birkenblättern.
Tasselscheiben aus Messing nach der Statue der Riglindis (Stifterfiguren im Naumburger Dom). Hergestellt von Andy Vogel
Blog Post pinker Mantel
Semi-cercular coat, wool with silk-lining
Semi-circular coat. cochenille-dyed heavy wool twill.
Lining silk twill, dyed with birch-leaves.
Fasteners made from brass, reproduction from the statue of Riglindis (Naumburg Cathedral)
Made by Andy Vogel
Surcot
Ärmelloser Surcot aus indigo-gefärbtem dichtem Wollköper gefüttert mit cochenille-pinker Seide.
Saumumfang 4,20m, ca 40cm Überlänge
Blogpost Surcot
Surcot
Sleeveless surcot from indigo-blue dense shiny wool twill, lined with pink silk (dyed with cochenille)
Hem is 4,20m wide, the surcot is ca 40cm longer than floorlength
Blog post surcot
Halbkreismantel mit Hamsterfellfutter
Mantel mit halbkreisförmigem Zuschnitt. Oberstoff indigo-reseda gefärbter Wollköper, Innenfutter aus Hamsterfell
(Recycelte alte Hamsterfelljacken.)
Blogpost Teil 1
Blogpost Teil 2
Semi-cercular coat lined with hamster-fur
Coat made from reseda-indigo dyed wool twill. Lining from re-purposed hamster fur jackets.
Blog post part 1
Blog post part 2
Brettchengewebter Gürtel
Repräsentativer Gürtel aus Seidengarn und Goldlahn mit vergoldeten Beschlägen.
Beschläge: vergoldetes Messing, gefertigt nach einer der Jungfrauen Statue Magdeburger Dom, Datierung Mitte 13. Jahrhundert
Zunge/Schnalle: vergoldetes Messing, Motiv orientiert sich an einem der Gürtel des Fundes Erfurter Schatz, Datierung 13./14. Jahrhundert
Cardwoven belt
Belt from silk and gold thread with gilded ornaments.
Ornaments: gilded brass. copying the belt of one of the wise virgin statues an Magdeburg Cathedral.
Strapend/buckle: gilded brass, inspired by a belt from the „Erfurt treasure“ 13th/14th century
Seidenes Haarnetz
Netz geknüpft aus weißem Seidengarn.
Silk Hairnet
Net made from white silk thread
Fürspan in Vogelform
Nach einem Fund in Hannover. Messing und Glas. Aus der Werkstatt von Andy Vogel.
Brooch in the shape of a bird.
Replika of a finding from Hanover. Brass and glass; made by Andy Vogel